• Anúncios

Texto das caches em inglês

Assuntos gerais sobre o geocaching

Moderador: Moderadores

Texto das caches em inglês

Mensagempor Torgut » quinta mai 03, 2007 09:04

Há uns tempos levantou-se uma iniciativa no sentido de auxiliar todos aqueles que pretendiam criar caches mas que não tinham o conhecimento de inglês suficiente para criar uma versão em inglês da mesma. Não me lembro se isso decorreu nos fóruns do GC ou nestes, mas lembrei-me ao ver as novas caches que foram publicadas hoje... apenas em português.

Como antes, manifesto o meu desejo que estes owners tenham como destino do Juizo Final a cidade de Praga, onde seriam obrigados a fazer Geocaching até à Eternidade... com caches apenas em checo, como aquela rapaziada por aqueles lados tem a mania de fazer.

E neste momento, em que estou em Budapeste, a coisa torna-se engraçada, porque opostamente, aqui em terras da Hungria, o Geocaching desenvolveu-se com a cultura correcta: até ao momento não encontrei uma só cache que não estivesse em inglês. Algumas, são complicadas de perceber, mesmo em inglês, vendo-se que quem escreveu o texto tem conhecimentos rudimentares daquela língua. Mas conta a boa-vontade e os resultados prácticos, porque não deixei ainda de encontrar por aqui uma cache devido a uma barreira linguistica.

A disseminação desta atitude em Portugal preocupa-me. Para além de ser desde logo evidente que se está a barrar a práctica do Geocaching a rapaziada de outras nacionalidades, como deveria ser e está implicitamente assumido no carácter internacionalista do jogo / desporto, desperta-me outras associações de ideias: penso no chauvinismo francês, no consumo de filmes dobrados, e noutros sinais da tacanhez linguística. Começo a pensar se ainda deverei sentir orgulho daquele meu povo que, ao contrário de outros observadores de umbigo por essa Europa fora, sabia que a comunicação universal é um bem inestimável, e que a aprendizagem da língua que em determinado momento se apresenta como internacional é uma ferramenta valiosa num mundo globalista.

É preciso não esquecer nunca que o Geocaching é um jogo sem fronteiras, criado nos EUA, e que nós, portugueses, somos uma célula de um corpo inteiro que não conhece fronteiras, e cujos componentes comunicam em inglês.
Avatar do Utilizador
Torgut
Extra Large
 
Mensagens: 2208
Registado: terça jul 06, 2004 00:59

Mensagempor btrodrigues » quinta mai 03, 2007 10:13

Torgut, sábias palavras

O curioso é que as caches dos pioneiros do geocaching em Portugal estavam em português e/ou inglês. Alguém pensou, entretanto "estamos em Portugal, falamos português" e armaram-se em esquisitos.

Uma coisa é preservar a língua e falá-la correctamente. Outra é tornar os nossos tesouros mais acessíveis. Concordo com as duas.

Existe um cantinho aqui mesmo ao lado onde por uns tempos se começou a traduzir textos de caches (português-inglês). A estrutura foi criada e foi gerada alguma ordem a partir do caos, a adesão foi mediana, traduziram-se algumas dezenas de textos para caches e algumas foram aceites e publicadas pelos owners.

Os problemas principais disto foram

a) nem todos os owners tem um neurónio para perceber que isto até é importante
b) nem todos os owners percebem que temos 15% de geocachers estrangeiros a andar por aí
c) nem todos os owners aceitariam/aceitaram que alguém os mandasse colocar/fornecesse alterações à sua cache
d) alguém sem mais nada para fazer começou a falar de direitos de autor (ahn?)
e) os owners já largaram o geocaching e/ou couldn't care less
f) todas as anteriores

Está no limbo há algum tempo. Se quiseres ajudar com alguma coisa, sei de pelo menos 2 caches em que os owners pediram recentemente uma ajuda para traduzir (ou oferecer um texto minimamente perceptível para quem vem de fora) para inglês.

http://geocaching.against.org

Se quiseres ajuda, diz qualquer coisa. Eu não me importava de recomeçar e de dar outro empurrão ao projecto.

[[clique aqui para uma tradução automática desta página]]
--
BR
Avatar do Utilizador
btrodrigues
Extra Large
 
Mensagens: 1938
Registado: quinta mai 08, 2003 21:38

Concordo

Mensagempor yupinho » quinta mai 03, 2007 10:15

Concordo contigo em todos os aspectos. Estive na Alemanha à um mês e eles também gostam muito de alemão, é pena que eu nem por isso... Contactei vários owners que logo me enviaram uma espécie de explicação em Inglês para que eu pudesse continuar. Gostei da atitude mas isso não é suficiente, devia haver alguma coisa em inglês nas páginas das caches, nem que fosse uma simples explicação ou dica.
Pela minha curta experiência no geocaching considero que quem faz caches de qualidade, das duas uma, ou não tem qualquer problema e traduz integralmente para inglês ou não também não deve ter grande dificuldade em arranjar outro cacher que lhe traduza os textos.
Na minha opinião todas as caches deveriam ter no mínimo uma pequena descrição de sobrevivência em ingles e se possivel a tradução na integra, porque a verdade é que muita da magia do geocaching passa por deixar o owner conduzir as operações com ordens, sugestões, dicas, e deixar que o owner nos mostre o motivo pelo qual nos chamou até ali. Ora esta magia é impossível de manter se acontecer, como já vi em logs de pessoal de fora a dizer que foram procurar o significado da dica ao dicionário. Uma cache feita assim, é lógico que conta como found... mas é um found muito fraquinho :evil:
yupinho
Small
 
Mensagens: 149
Registado: sexta fev 23, 2007 19:38

Mensagempor yupinho » quinta mai 03, 2007 10:27

btrodrigues Escreveu:Os problemas principais disto foram

a) nem todos os owners tem um neurónio para perceber que isto até é importante
b) nem todos os owners percebem que temos 15% de geocachers estrangeiros a andar por aí
c) nem todos os owners aceitariam/aceitaram que alguém os mandasse colocar/fornecesse alterações à sua cache
d) alguém sem mais nada para fazer começou a falar de direitos de autor (ahn?)
e) os owners já largaram o geocaching e/ou couldn't care less
f) todas as anteriores


Como já expressei no meu post, partilho da opinião de que todas as caches deveriam estar também em inglês, mas há aqui uma questão que não podemos esquecer.
No geocaching ninguém é obrigado a nada e se a cache for aprovada e o owner for daquelas pessoas, como é que hei-de dizer,"estranjofóbicas" hmmm ou parvos, pronto, ninguém o pode obrigar a por a alterar o texto da cache.
Sei lá, há gente que tem manias....
yupinho
Small
 
Mensagens: 149
Registado: sexta fev 23, 2007 19:38

Mensagempor Torgut » sexta mai 04, 2007 23:58

Hoje estive a fazer uma prospeção para escolher o meu próximo destino turístico. Cheguei à conclusão que espantosamente, nos países com uma maior tradição na defesa da sua língua e na incapacidade de comunicar em línguas estrangeiras, as caches são quase totalmente disponibilizadas em inglês. Esquecamos os alemães, que isso é caso perdido.

Outros países por onde passei os olhos:

- Espanha: tudo em inglês:
- França: quase tudo em inglês;
- Holanda: tudo em inglês;
- Até na Estónia, tudo em inglês, inclusive os logs na sua maioria;
- E já agora, estou na Hungria onde, sim, tudo em inglês.

Já a "comunidade" de Geocachers portuguesa parece estar a seguir pelo mau caminho.

Estou a pensar começar a fazer os logs de caches que se encontrem apenas em português numa outra língua a que tenha acesso. Que tal húngaro ou checo? Estou certo que os owners ficarão deliciados por colher da sua sementeira quando se depararem com um texto inintelígivel. Se é prá brincadeira..... depois sempre podem tentar encontrar um "translator" automático Checo - Português.

P.S. - Apesar de não me importar de fazer algumas traduções, ou, na pior das hipóteses, versões reduzidas com o mínimo essencial para oferecer acesso a geocachers estrangeiros, não tou numa de http://geocaching.against.org/, que acho sobredimensionado para o que se pretende. Um eMail para o owner e está feita a coisa.
Avatar do Utilizador
Torgut
Extra Large
 
Mensagens: 2208
Registado: terça jul 06, 2004 00:59

Mensagempor vsergio » segunda mai 07, 2007 15:24

Huummmm,

Eu acho o PortugueseGeocacheTranslationProject um projecto útil e engraçado.
Pode-se começar pelo projecto... e sim "versões reduzidas com o mínimo essencial para oferecer acesso a geocachers estrangeiros" (said Torgut), e acabar com o e-Mail ao Owner, se tal for necessário.

Mas acho essencial haver Descrição em Inglês.
Avatar do Utilizador
vsergio
Extra Large
 
Mensagens: 2310
Registado: segunda set 19, 2005 21:52
Localização: Sobral Monte Agraço

Eu hoje estou para complicar...

Mensagempor 2 Cotas » quinta mai 10, 2007 17:07

Meus senhores, já quase todos chegamos á conclusão de que as caches devem ter, pelo menos, uma versão reduzida em Inglês. Se o resto não muda de opinião não há nada a fazer, porque chateá-los, chateia-nos mais a nós.

Mas acho com algum interesse que se discuta da existência de logs em Inglês.
Por mim, não acho que venha mal ao mundo se os logs forem feitos só em Inglês, mesmo que somente 15%, BT dixit, seja utente dessa linguagem e considerando que haverá quem não se sinta tão á vontade com línguas a partir da mãe.
No meu caso particular, nesta altura em que a variedade de impropérios já começa a escassear, confesso que na língua da Mónica Lewinski a coisa sairá um pouco menos fluida.

Quem acham? Aumentemos a qualidade na nossa própria ou mesmo assim é de correr o risco e facilitar a vida aos cámones? Estou a pensar que se eu próprio colho algumas dicas nos logs alheios, a eles também lhes daria jeito navegar mais á vontade na desbunda que por vezes decorre. Por outro lado as private jokes são dispensáveis e darão de nós uma ideia de pouco “respeitadores” o que aliado ao comprimento de alguns relatos, prolongam e prolongam e prolongam um simples Found. Digam lá.
Avatar do Utilizador
2 Cotas
Regular
 
Mensagens: 651
Registado: sexta mar 18, 2005 01:58
Localização: Here

Logs em PT

Mensagempor yupinho » quinta mai 10, 2007 17:15

Também eu, por vezes, procuro nos logs alheios dicas para as caçadas. Ainda assim, sou da opinião de que os logs serão mais ricos quando feitos em Português (pelo menos os meus).
Para mim: Caches bilingue e logs em PT!
yupinho
Small
 
Mensagens: 149
Registado: sexta fev 23, 2007 19:38

Logs em Inglês?

Mensagempor rifkind » quinta mai 10, 2007 17:53

Prefiro um log mais completo em Português do que um "Found!" em Inglês.

Em caches portuguesas, escrevemos os logs em Português. Se houver paciência ou razão para isso, sai em Inglês, mas não é comum.

Lá fora, escrevemos os logs em Inglês.

Lá fora ou cá dentro, evitamos os logs de uma linha, os TNLNSL, TFTC e afins. Também não gostamos de os ler, quando os fazem nas nossas caches. Para nós, significam que as caches nem valem 5 minutos de escrita.

Sim, por vezes passamos mais de uma semana a escrever logs, mesmo quando já os fomos "alinhavando" no PDA, mas é mesmo assim e até ajuda a arrefecer os ânimos, quando as coisas não correm muito bem.

Talvez isto dê uma ajuda a quem precise de inspiração:
http://geocacher-u.com/101/writinglogs1.html

Até está em Inglês e tudo! Nem precisa de ser traduzido.

Nuno.
Rifkindsss
rifkind
Site Admin
 
Mensagens: 1831
Registado: terça jun 24, 2003 18:32

Mensagempor btrodrigues » quinta mai 10, 2007 18:17

Espero que algumas pessoas que andam aqui pelo fórum preocupadas com o uso que outros fazem da linguagem leiam esse artigo e que passem a fazer logs um bocado mais extensos.

Um "encontrado. detalhes e fotos mais tarde" não aleija se efectivamente uns dias depois houver detalhes e fotos. Pede-se uma coisinha um bocado mais extensa.

Mesmo quando não se gosta da cache pode-se explicar porquê e ser construtivo. Ou mentir descaradamente.

Não é preciso muito. Qualquer coisa com mais que uma palavra é extenso..
--
BR
Avatar do Utilizador
btrodrigues
Extra Large
 
Mensagens: 1938
Registado: quinta mai 08, 2003 21:38

Mensagempor jcpmleal » sexta mai 11, 2007 08:49

Em Portugal faço os logs em português mas quando tenho algo para dizer que julgo relevante para auxiliar na busca (e me lembro de o fazer) acrescento umas palavras em inglês. Confesso que nem sempre o tenho feito mas creio que isto será suficiente (uma espécie de serviços mínimos).

João Leal
jcpmleal
Micro
 
Mensagens: 61
Registado: sexta set 22, 2006 17:42

Mensagempor play mobil » sexta mai 11, 2007 11:29

Por falar nisso!

Gostariamos de "certificar" a A Pequena Gruta para as directivas actuais do GC. Já acrescentámos os atributos (que provávelmente nem existiam à data da criação) e gostariamos de aditar uma tradução para inglês sem contudo deturpar em nada o texto original do Regalla.
O problema é que o nosso inglês "televisivo" fica muito aquém das necessidades para uma tradução correcta deste texto, que fazemos questão de manter na sua forma original.

Qualquer ajuda neste sentido é bem-vinda e o nosso muito obrigado!
Avatar do Utilizador
play mobil
Regular
 
Mensagens: 348
Registado: terça nov 29, 2005 17:18

Mensagempor Manchanegra » sexta mai 11, 2007 13:35

Boas!
Por norma em Portugal fazemos os logs em Português ou em PT+"Ingalés". Ás vezes, sai exclusivamente em "Ingalés", ainda não percebi bem porquê :shock: ,mas, a verdade é que sai.
Lá fora está mais do que estabelecido que os logs são em Inglés.
Das (poucas) caches que colocamos apenas uma, o Naufrágio do San Pedro de Alcantara está com o texto em Português devido (confessamos :oops: ) a algumas dificuldades iniciais em traduzir vários termos técnicos e depois ao tradicional deixar andar. Isso não impediu vários estrangeiros de lá ir e inclusive de comentar que gostaram da história que deu o nome á cache pelo que, de alguma forma, eles conseguiram traduzir o texto sem necessidade de enviar mails ao owner.
Entretanto, se alguem nos quiser ajudar a traduzir o texto para inglés a gerencia agradece e dará os devidos créditos na página da cache.

Xau
AS
Avatar do Utilizador
Manchanegra
Large
 
Mensagens: 1160
Registado: domingo mar 19, 2006 22:46
Localização: Lisboa / Portimão / Peniche / Algures e Nenhures

Mensagempor Torgut » sexta jun 01, 2007 10:04

Lá andou um pobre austriaco às aranhas, com umas quantas caches lisboetas vedadas em termos prácticos a practicantes internacionais. A sua boa vontade e disposição positiva, expressa nos logs, impressionaram-me. Bem... de qualquer forma, tb sei que tenho muito que penar lá para Outubro quando for à terra dele, Viena.
O meu blog geocachiano:
http://papacaches.wordpress.com


Imagem
Avatar do Utilizador
Torgut
Extra Large
 
Mensagens: 2208
Registado: terça jul 06, 2004 00:59

Mensagempor Torgut » sexta jun 01, 2007 18:09

Outro, este holandês, que teve o desprazer de usufruir do Geocaching "simples e despretensioso":

We found the place but our Portugees wasn`t so best so we did not found the cache.
Team Kiwihead from The Netherlands
O meu blog geocachiano:
http://papacaches.wordpress.com


Imagem
Avatar do Utilizador
Torgut
Extra Large
 
Mensagens: 2208
Registado: terça jul 06, 2004 00:59

Próximo

Voltar para Geral

Quem está ligado:

Utilizadores a ver este Fórum: Nenhum utilizador registado e 2 visitantes

cron