breaking news.
uma das coisas giras de ter as estatísticas do sitemeter é que de vez em quando apanhamos com um referrer vindo não se percebe bem de onde.
esta apanhou-me de surpresa:
http://www.geocaching.nl/forum/index.php?s=b0ed4111b7d1b8ce3aa623dbfaee901f&showtopic=4199e reza assim: "Ik kreeg te horen uit Portugal dat daar nu de eerste Travelbugrace van dat land is opgezet. 10 juni is daar de nationale feestdag.
1ª corrida de travelbugs Geocaching@PT - Homenagem à Calçada Portuguesa
Het is te vinden op
http://geocaching-pt.net/travelb en alles is in het Portugees.
Belangrijk is natuurlijk voor de Travel Bugs de afgelegde weg. Maar er is nog iets extra´s: promoting van de typische Portugeese bestratingsstijl met verschillende soorten natuursteen. Zie b.v. hun speciaal hieraan geweide cache
GCMD9N : Calçada Romana e à Portuguesa [porto de mós]
Een mooi voorbeeld van wat ze bedoelen is deze foto uit Macau (ex-portugese kolonie in China)
http://www.overshadowed.com/mt/archives/000490.html "
que em inglês traduzido pelo babelfish dá qualquer coisa como:
"I got that to hear from Portugal of it now the first Travelbugrace that country has been set up. 10 June there the national holiday is. 1ª corrida the travelbugs Geocaching@PT - Homenagem à Calçada Portuguesa It is find on
http://www.geocaching pt.net/travelb and everything are in Portuguese. Important natural for the Travel Bugs are taken off gone. But there is extra´s still something: promoting of the typical Portuguese ballasting style with several types nature stone. See e.g. their special to this grazed cache
GCMD9N: Calçada Romana e à Portuguesa [ porto the mós ] a beautiful example of what them mean are this photograph from macau (ex-portugese colony in China)
http://www.overshadowed.com/mt/archives/000490.html "
que é algo muito muito fixe.
é claro que quem fez o post foi o bacano que nos vendeu os travelbugs. e os links que ali estão fui eu que os dei.
é sempre bom de reparar nestas coisas, não é?
temos que começar a pensar traduzir aquilo para inglês, se os travelbugs calham a zarpar do país para fora... :
(amanhã há mais menções honrosas na internet. sei de uma que está aí a romper...)