• Anúncios

PortugueseGeocacheTranslationProject

Assuntos gerais sobre o geocaching

Moderador: Moderadores

Mensagempor clcortez » sexta Oct 26, 2007 14:04

Sim, é um facto. No entanto ao dizer isto baseei-me no histórico das visitas que houve desses casos nas minha caches. Não quer dizer que as do interior não tenham visitas, e nisso tens razão, basta ver o caso de Noudar.

Mas temos que começar por algum lado, certo? E nisso as caches Canto Inferior DireitoVilla Romana de Milreu, Pomarão, Mata do Bussaco, Covão da Ametade e Poço do Inferno sejam os casos mais importantes (não necessáriamente por esta ordem), pois foi onde até agora houve mais visitas de estrangeiros, nas outras houve uma ou outra, mas nada de assinalável. Todas as situações foram resolvidas a pedido do geocacher que pretendia visitar o local.

Obviamente que não é necessário traduzir todo o texto, nem quero pensar no caso da cache Mata do Bussaco que já tem texto a mais, se o fosse duplicar...era o caos.

Bruno, se quiseres podes aproveitar esta lista!:)

Cláudio Cortez
Avatar do Utilizador
clcortez
Extra Large
 
Mensagens: 1707
Registado: terça nov 04, 2003 22:44

Mensagempor btrodrigues » domingo Oct 28, 2007 23:50

Cláudio, comecei por aqui: http://geocaching.against.org/GC16Z6D
--
BR
Avatar do Utilizador
btrodrigues
Extra Large
 
Mensagens: 1938
Registado: quinta mai 08, 2003 21:38

Re: PortugueseGeocacheTranslationProject

Mensagempor jasafara » sábado jan 02, 2016 22:26

Projecto muito meritório que conheci a partir deste log.
Pela data do log já existia um ano antes deste tópico ter sido aberto.
Aliás o mais antigo post em que é feita referência ao projecto é este de alguns meses antes e em que me parece possível atribuir a autoria do projecto ao Bruno.

Quem conta um pouco a história? Há alguma ideia de contas caches foram traduzidas.

Já agora os revisores qual é a impressão que têm em relação à evolução que este tema teve. Existem mais caches em percentagem agora com versão em inglês em relação há dez anos atrás?
jasafara
Extra Large
 
Mensagens: 3148
Registado: sexta ago 22, 2008 17:30

Re: PortugueseGeocacheTranslationProject

Mensagempor zoom_bee » segunda jan 04, 2016 07:45

aqui também:
http://forums.groundspeak.com/GC/index. ... pic=146264
As minhas caches originalmente eram todas em inglês, até os logs eram em inglês, havia um pouco a ideia que isto era um desporto "estrangeiro" e como tal essa era a forma normal de agir.
Mas isso foi anterior ao projecto.
Agora não faço ideia, mas tenho a noção que a percentagem reduziu muitíssimo, o que faz sentido pois excepto locais altamente turísticos a maior percentagem de clientes é nacional.
Imagem
Avatar do Utilizador
zoom_bee
Site Admin
 
Mensagens: 1515
Registado: quarta abr 23, 2003 16:07

Re: PortugueseGeocacheTranslationProject

Mensagempor jasafara » segunda jan 04, 2016 08:31

Grande trabalheira mesmo para os números da altura.

"Começou-se por examinar todas as caches activas à data de 10/10/2006: De 664 caches, 249 demonstram ter falta de tradução parcial ou total."

Estamos a falar da quase totalidade das GC6.
jasafara
Extra Large
 
Mensagens: 3148
Registado: sexta ago 22, 2008 17:30

Re: PortugueseGeocacheTranslationProject

Mensagempor btrodrigues » terça jan 05, 2016 16:36

jasafara Escreveu:Projecto muito meritório que conheci a partir deste log.
Pela data do log já existia um ano antes deste tópico ter sido aberto.
Aliás o mais antigo post em que é feita referência ao projecto é este de alguns meses antes e em que me parece possível atribuir a autoria do projecto ao Bruno.

Quem conta um pouco a história? Há alguma ideia de contas caches foram traduzidas.

Já agora os revisores qual é a impressão que têm em relação à evolução que este tema teve. Existem mais caches em percentagem agora com versão em inglês em relação há dez anos atrás?


Carolice. Demasiado tempo livre. Genuína paixão pelo Geocaching. Prazer em partilhar da melhor forma as nossas (poucas) caches com os geocachers estrangeiros da altura.

A haver mais motivos, estão aqui explícitos nas participações acima.

Vou ver se isso ainda anda pelos backups lá de casa...
--
BR
Avatar do Utilizador
btrodrigues
Extra Large
 
Mensagens: 1938
Registado: quinta mai 08, 2003 21:38

Re: PortugueseGeocacheTranslationProject

Mensagempor jasafara » terça jan 05, 2016 17:52

Apanhado muito rápido e que pode ser ou não representativo do total...

Percentagem de caches (não eventos) com a palavra "english" na longdescrition.

Imagem

Diria que o esforço de 2006 nota-se :) Depois o número de caches novas teve o primeiro grande acréscimo.
Editado pela última vez por jasafara em terça jan 05, 2016 20:54, num total de 1 vez.
jasafara
Extra Large
 
Mensagens: 3148
Registado: sexta ago 22, 2008 17:30

Re: PortugueseGeocacheTranslationProject

Mensagempor jasafara » terça jan 05, 2016 18:12

Os números de 2002 são curiosos mas uma vista de olhos por algumas caches (nomeadamente as publicadas pelo Manuel) facilmente permite perceber que a procura por "english" fica longe de apanhar todas as caches com texto em inglês. Para já não apanha aquelas que só estão em inglês o que nestas caches mais antigas acontecia com alguma frequência. Depois claro que existem muitas outras tags que teriam de ser analisadas (mas com cuidado para não darem falsos positivos...) como as "P:"/"E:" que o Manuel usava.
Mas não deixa de ser interessante o aparente desequilíbrio que existe entre 2002 e a tendência dos restantes anos e que segue a curva esperada de em alta até ao período deste projecto e depois decair significativamente.
jasafara
Extra Large
 
Mensagens: 3148
Registado: sexta ago 22, 2008 17:30

Re: PortugueseGeocacheTranslationProject

Mensagempor jasafara » terça jan 05, 2016 18:35

A quase totalidade das páginas das caches publicadas em 2002 estão totalmente ou parcialmente em inglês.
Parece-me que a única (ou das poucas) excepções são as caches do Pedro Regalla. Curiosamente uma das caches dele foi das poucas apanhadas por conter este texto :)

Código: Selecionar todos
ENGLISH:
I'll add the English translation in some days. If you need some information, please email me: pedro.a.regalla@oninet.pt
jasafara
Extra Large
 
Mensagens: 3148
Registado: sexta ago 22, 2008 17:30

Re: PortugueseGeocacheTranslationProject

Mensagempor RuiJSDuarte » terça jan 05, 2016 21:53

Para mim, uma das features preferidas do Listing Generator do João, a possibilidade de colocar o translator lá. Não ficam traduções perfeitas, longe disso, mas ajudarão bastante, sem dúvida.
Imagem
RuiJSDuarte
Large
 
Mensagens: 1123
Registado: domingo jan 10, 2010 18:20

Anterior

Voltar para Geral

Quem está ligado:

Utilizadores a ver este Fórum: Nenhum utilizador registado e 38 visitantes