• Anúncios

Traduções manhosas

Coisas engraçadas relacionadas ou não com geocaching

Moderador: Moderadores

Traduções manhosas

Mensagempor alieri » sexta jul 17, 2009 17:18

Log recebido numa cache, hoje. Os tradutores online estão cada vez melhores, mas este não é um desses :)

The church was a delight. Lovely flute music inside and stunning views outside. Enjoyed the little puzzle and co-ordinates were accurate.
out - police truck in - mini-map

moving on the trackable - Travel Ingot

TFTC SL

A igreja era um encanto. Música amável de canelura dentro de e atordoar pareceres fora. Gozado o quebra-cabeça pequeno e coordena eram exato.
para fora - a polícia transporta de caminhão
em - minúsculo-mapa

mover no trackable - Viaja Lingote

TFTC SL
Avatar do Utilizador
alieri
Moderador
 
Mensagens: 3696
Registado: quarta mai 09, 2007 21:08
Localização: Faro

Re: Traduções manhosas

Mensagempor Hakane » sexta jul 17, 2009 20:59

:lol:
Imagem
Avatar do Utilizador
Hakane
Micro
 
Mensagens: 59
Registado: sábado jun 20, 2009 14:05
Localização: Setúbal

Re: Traduções manhosas

Mensagempor danieloliveira » sexta jul 17, 2009 22:17

Lindo...... [V]
If you really must know, then click below:
http://img.geocaching.com/stats/img.asp ... 93eae3ea8f
Avatar do Utilizador
danieloliveira
Large
 
Mensagens: 1201
Registado: sexta dez 26, 2003 09:12
Localização: Alpha Centauri

Re: Traduções manhosas

Mensagempor Bioengineer » sexta jul 17, 2009 23:13

"para fora - a polícia transporta de caminhão"... Quê? :mrgreen:
Só não percebi uma coisa, isso foi o log de alguém estrangeiro que quis incluir o português no seu log? Se assim foi, ao menos tentou...
Cumps
ImagemImagem
Antigo nick: Nekro
Avatar do Utilizador
Bioengineer
Regular
 
Mensagens: 177
Registado: domingo jun 10, 2007 13:47
Localização: Apúlia

Re: Traduções manhosas

Mensagempor alieri » sábado jul 18, 2009 02:43

isso foi o log de alguém estrangeiro que quis incluir o português no seu log? Se assim foi, ao menos tentou...

Foi, e penso que seja irlandês. Ao menos tentou, o que se aplaude.
Avatar do Utilizador
alieri
Moderador
 
Mensagens: 3696
Registado: quarta mai 09, 2007 21:08
Localização: Faro

Re: Traduções manhosas

Mensagempor Jesus » sábado jul 18, 2009 09:47

Curioso, recebi um log igual. [:D] [:D] [:D]
Imagem
Avatar do Utilizador
Jesus
Regular
 
Mensagens: 488
Registado: quinta jul 26, 2007 11:14
Localização: Faro

Re: Traduções manhosas

Mensagempor MightyReek » sábado jul 18, 2009 11:21

Jesus Escreveu:Curioso, recebi um log igual. [:D] [:D] [:D]


De um polícia que transportava um camião?
Imagem
Avatar do Utilizador
MightyReek
Extra Large
 
Mensagens: 3582
Registado: domingo jul 08, 2007 09:36
Localização: Ermidas-Sado

Re: Traduções manhosas

Mensagempor Team HCCD » sábado jul 18, 2009 12:02

Boas!

Epá, caso seja mesmo o caso de ter tentado a tradução, para mim o facto de haver erros ( ainda que enormes :-D ) são mais que justificados, e é uma atitude de aplaudir.
Qual é que vocês acham o melhor programa para este tipo de traduções?


H
Team HCCD
Imagem
Avatar do Utilizador
Team HCCD
Small
 
Mensagens: 75
Registado: domingo mar 01, 2009 21:53

Re: Traduções manhosas

Mensagempor alieri » sábado jul 18, 2009 15:59

Qual é que vocês acham o melhor programa para este tipo de traduções?

Tenho ficado contente com os resultados do tradutor do Google
Há dias traduzi esta cache e no final tive que fazer apenas meia duzia de correcções ao texto em inglês. Mas sem essas correcções, acho que dava para perceber as ideias do texto sem grandes deturpações, como as do primeiro post.
Avatar do Utilizador
alieri
Moderador
 
Mensagens: 3696
Registado: quarta mai 09, 2007 21:08
Localização: Faro

Re: Traduções manhosas

Mensagempor AppleTeam » sexta jul 24, 2009 15:36

Muito contentes devemos ficar por pelo menos ter tentado..Não correu muito bem, ao ponto de conseguirmos entender melhor o log em ingles! :D
Imagem
Avatar do Utilizador
AppleTeam
Small
 
Mensagens: 153
Registado: terça jun 16, 2009 09:46

Re: Traduções manhosas

Mensagempor Sagitario » segunda jul 27, 2009 14:52

Bem, este colega tentou, é de louvar.
Eu uso o tradutor do google e faço sempre a tradução nos dois sentidos, ou seja, o que sai traduzido para Inglês volto a retraduzir para PT e o que escrevo em PT depois de retraduzido é quase o mesmo.
Este truque de PT para Inglês funciona, já ao contrario é um desastre.
"Faz tudo como se estivesses a ser contemplado."
Epicuro


Imagem Imagem Imagem
Imagem
Avatar do Utilizador
Sagitario
Large
 
Mensagens: 1475
Registado: segunda mar 05, 2007 23:18
Localização: Quase sempre acima do paralelo 41...

Re: Traduções manhosas

Mensagempor Paisagista » segunda ago 31, 2009 16:55

Encontram-se por aí descrições de caches em inglês altamente manhosas que agradecem alguém pela ajuda na tradução...
ImagemImagemImagemImagem
Avatar do Utilizador
Paisagista
Regular
 
Mensagens: 449
Registado: sábado jul 04, 2009 09:39
Localização: Évora


Voltar para Humor

Quem está ligado:

Utilizador a ver este Fórum: Nenhum utilizador registado e 1 visitante